dante_sword

Bleach-1

dante_sword

6cca9829d12bf8f638bb2968a60edf3a?size=50&default=retro

Comentarios: 52
Animes en la lista: 0
Enviar mensaje privado

Escrito hace 10 años en Ya esta entera la mejor verción de Umineko animu Fail... Bueh! thank.
Escrito hace más de 10 años en Terra e... - Episodio 01 al 24 - Rakuen De los mejores anime de la decada, es imperdible. Muy buena adaptación del manga de los 70^^
Escrito hace más de 10 años en Code Geass Hangyaku no Lelouch R2 - Episodio 01 al 25 - Rakuen Lulucha D:
Escrito hace más de 10 años en Hataraki Man - Episodio 1 al 11 - Tanosh Kurenai es PRO.
Veré esta cosa ^^
Escrito hace más de 10 años en Kuuchuu Buranko - Episodio 01 - SMNF Dejen de fansubear por favor, enserio.

Saludos. +1 encima Kuchu...
Escrito hace más de 10 años en Pv - Undergirls - tobenai agehachou [dvd] - UAC calificación es 10 xD... >>>>>> +1 xDDDD
Escrito hace más de 10 años en Umineko no Naku Koro ni - Episodio 12 - AZnF Beatrice <3

Deen -1

Escrito hace más de 10 años en Bajando...
Escrito hace más de 10 años en Fucking MindFuck by Ryukishi07 D:
Escrito hace más de 10 años en Canaan - Episodio 2 - --- http://flnimg.frozen-layer.com/images/descargas/39432/Canaan-4.jpg >>>>>>>>>> Oversubs Reason, Omg quiero una de esas reales D:
Escrito hace más de 10 años en Umineko no Naku Koro ni - Episodio 03 - AZnF El culpable siempre es el mayordomo... mmm yo llamaria a Conan XD!>>>>>>>>El culpable son brujas, necesitamos a Gilgamesh para que nos salve.
Beatoriche Beatoricheeeeeeeeeeee!
Escrito hace más de 10 años en Canaan - Episodio 1 - KT La sinopsis dice lol, aprendimos de wongzeri xd
Me pregunto que tendrá esta serie para tener como 10 verciones perrys O.O y como 3 o 4 decentes.
Creo que el ending del capu2 tiene la respuesta D:

http://img195.imageshack.us/img195/4914/mariaozawa7s.jpg Omg
Escrito hace más de 10 años en Canaan - Episodio 01 - IS el nuevo trabajo basado en una novela de Type Moon>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>WTF? esto no es de type-moon,es adaptacióbn de una visual novel del WII a anime, bueno en realidad es la precuela de ese game el cual marcó 40/40 en el famitsu.
Los personajes tienen diseño de type-moon pero lo demas no es de ellos.
Escrito hace más de 10 años en Canaan - Episodio 01 - Por si no lo saven la Visual Novel se llevó su 40/40 en el famitsu en Japon, pueden esperar algo genial.Y los diseños de Type-Moon prenden lo suyo xd
Escrito hace más de 10 años en Needless - Episodio 01 x264 - --- umineko>>>>La mía D: al final en frozen tenían razón con respecto a la velocidad D:
Que fonts más feas...
Escrito hace más de 10 años en Umineko no Naku Koro ni - Episodio 01 - G-S Creo que se refiere al Tanoshii style de hacer resúmenes del capítulo.>>>>>>>>Obviamente D:
Escrito hace más de 10 años en Umineko no Naku Koro ni - Episodio 01 - G-S Omg Gaara tiene estilo Tanoshii O.O
Escrito hace más de 10 años en Genji Monogatari Sennenki - Episodio 06 - Omg muchas gracias, quería continuar esta serie...
Escrito hace más de 10 años en Souten Kouro - Episodio 02 - UmK De nada Andere, ya se van a poner al día^^
La serie cada vez se pone mejor^^
Escrito hace más de 10 años en Mouryou no Hako - Episodio 10 - Hurra por fin sale^^
Escrito hace más de 10 años en Souten Kouro - Episodio 01V3 - --- Ya esta es la definitiva,aunque la RAW trae un error que no se pudo reparar en el minuto 10:01,el 2 ya está casi listo.

PD:Gracias Andere^^
Escrito hace más de 10 años en Mouryou no Hako - Episodio 09 - Rakuen Y si tradujeron de vosotros, ya estáis tardando, que vuestro 09 salió hace más de 2 meses...>>>>>>>El 10 está hecho desde hace tiempo... Los que tardan un poco son los de tokzu D:
Pero creo que es que estan en examenes y toda esa Wea...
Escrito hace más de 10 años en Mouryou no Hako - Episodio 09 - Rakuen Buah, si es el de las ovas de Higurashi Rei, ya se notaba ahí la traducción directa del japonés, con todas las frases traducidas ortopédicamente del inglés xDD>>>>>>>>>No el de REI fué corregido por alguien que no sabe JAP,lo corrigieron viendo la verción inglesa,si queres te paso el scrip que hice,full errores ortograficos pero con coherencia y muuuuy cercano al JAP D:,sobre Mouryou los ingleses traducieron de la verción que hicimos con Tokzu fansub.Revisa su cap 9 dice Umineko no fansub>>>Traducción nosotros,la verción en ingles y esta verción salieron de la de Tokzu y nuestra...
Escrito hace más de 10 años en Mouryou no Hako - Episodio 09 - Rakuen Loooooooooool traducieron de los ingleses que traducieron de la traducción de elf y mía directa del Japo.
Los ingleses traducieron de nuestra verción D:

subir arriba
2002/2015 Frozen-Layer